Как пишется по грузински. Грузинский язык. Русско - грузинский разговорник. Приветствия и стандартные фразы

Грузинский язык штука конечно не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.

Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.

Добро пожаловать в русско-грузинский словарь. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую хотите проверить в текстовом поле слева. Мы предоставляем не только словарь русско-грузинских, но и словарей для всех существующих пар языков - онлайн и бесплатно.

Перейдите на нашу домашнюю страницу, чтобы выбрать из доступных языков. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно видеть не только перевод слова, но и то, как он ведет себя в предложении. Наша память переводов поступает в основном из параллельных корпусов, созданных людьми. Такие переведенные предложения являются очень полезным дополнением к словарям. Помогите нам в создании крупнейшего русско-грузинского словаря онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Это делает наш словарь русский грузинский реальным, так как он создан носителями языка, который использует язык на каждый день.

Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если Вы всё-таки решите выучить несколько маленьких слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то за это к Вам будут относиться ещё радушнее.

И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюсик.

Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре исправлена ​​быстро, поэтому вы можете положиться на наши данные. Если вы обнаружили какую-либо ошибку или можете добавить новые данные: сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это. Вы должны знать, что Глосбе не хранит слово, а скорее идею того, что означает это слово. Благодаря этому, добавив один новый перевод, создаются десятки новых переводов!

Вам нужны профессиональные грузинские услуги перевода? Пергеанские грузинские переводчики умеют адаптировать, пересматривать и редактировать грузинские переводы в нужном вам формате. Мы переводим для корпораций, транснациональных корпораций, малых и средних компаний, обеспечивая профессиональные результаты с помощью наших технических переводов грузинских, грузинских юридических переводов, грузинских медицинских переводов, грузинских финансовых переводов, грузинских маркетинговых переводов и т.д. Технические переводы грузинского языка и его контента будут доступны для бизнеса и пользователей в Грузии.

И ещё помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду Вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так. Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах. Можете спокойно проходить мимо и не обращать внимание.

Особенности грузинского языка

В грузинском алфавите 33 буквы , которые наглядно можно увидеть на красивой и огромной . Из этого количества букв всего 5 гласных и частенько они стоят подряд, что очень сильно затрудняет произношение. К примеру, попробуйте прочитать слово гвпртсквнис (снять кожуру). Не можете? И мы никак…

Опасности плохого перевода грузинского языка

Мы привыкли обрабатывать сложные форматы и тексты, включая грузинские маркетинговые переводы, перевод грузинского сайта, грузинские технические переводы и многое другое. Наша цель - точно и своевременно перевести, чтобы предоставлять услуги перевода на грузинском языке по-испански по конкурентоспособной цене. Мы все слышали и видели примеры плохих переводов. Наш девиз на сайте «Качество не дороговато, но качество всегда приходит лицом к лицу». У нас есть инструменты и технологии, предлагающие конкурентоспособные грузинские переводы и быстрые переводы грузинского языка.

Грузинский алфавит не похож ни на один из алфавитов мира и если присмотреться, почти в каждой букве можно увидеть часть виноградной лозы.

Ещё парочка диковинок для нас. В грузинском языке нет заглавных (даже для имен) и артиклей, нет мужского и женского рода и нет прописных букв. Также каждой букве отвечает только один звук и каждому звуку только одна буква, поэтому всегда пишем как слышим.

Опасности не использовать грузинских переводчиков с достаточным опытом или непрофессиональными грузинскими переводческими услугами при переводе на грузинский язык могут включать. Увеличение общей стоимости медицинских тестов или запуска продукта из-за плохого перевода грузинского языка. Переводы неразборчивых или непригодных грузинских или плохо переведенных материалов, которые могут привести к суждениям или отказу от вашего продукта на грузинском рынке местными регуляторами.

  • Задержки в маркетинге.
  • Потеря репутации и плохой репутации на грузинском рынке.
  • И, конечно же, вам может понадобиться снова перевести существующий материал.
«Учитесь грузинскому гораздо быстрее, чем с помощью других методов».

Всё эти правила довольно упрощают правописание, посему орфографию грузинского языка считают не сложной. Мы же с этим не можем согласиться, ведь один только алфавит чего стоит. Но, честно говоря, не так страшен чёрт, как его малюют и пару десятков самых необходимых слов легко можно выучить.

Также интересен тот факт, что грузинский язык очень древний и один из немногих сохранившихся до нашего времени. На сегодняшний день на грузинском разговаривают около 4 миллиона челок, но даже при такой небольшой численности в нём выделяют аж 17 диалектов.

Самые важные слова на грузинском языке

Узнайте за несколько дней словарь, который вам нужен для вашей поездки в Грузию. Изучайте полезные слова и фразы, чтобы пройти в любой ситуации во время каникул в Грузии. Изучите простой, эффективный и систематический способ лексики выживания, который вам понадобится. Ничего!

Курс Грузинского экспресса

Кто-нибудь здесь говорит по-английски? Кто-нибудь говорит по-французски? Пожалуйста, обратите внимание, пожалуйста. Повторите, пожалуйста. Действительно полезный словарный запас для вашего отпуска:. вы узнаете самые важные 450 слов и фраз. Удовольствие от обучения с поддержкой мультимедиа, предлагающего различные упражнения и методы обучения. С помощью этого курса вы сможете ежедневно практиковать разнообразные практические упражнения. Этот экспресс-курс предлагает только списки слов, которые вы встретите в реалистичных ситуациях. Минутные языки: вы учитесь быстро и эффективно, продолжая инвестировать только 17 минут в день на этом курсе, и вы являетесь частью большого сообщества учащихся, где каждый может найти свое место. имеют доступ к сообществу учащихся 17-минутных языков, что позволяет им обсуждать и обмениваться советами для поездки в Грузию.

При использовании программного обеспечения на 17 минут, успех является ключевым

Содержание курса грузинского экспресса. С помощью этого экспресс-курса вы узнаете самые важные 450 слов и фраз на грузинском языке.



И самое полезное, что нужно знать туристу на отдыхе в Грузии это то, что в грузинском языке довольно редкая двадцатеричная числительная система , которая когда-то использовалась племенами мая.

То есть числа от 1 до 20 идут стандартно и их просто нужно выучит, а после всё исчисляется двадцатками. Также необходимо запомнить как произносится число сто и к нему по этой же системе добавлять остальное.

Вы выбираете методы обучения, которые наилучшим образом соответствуют вашим потребностям, и вы быстро освоите словарь, который позволит вам справиться в любой ситуации во время вашего отпуска! Все слова и списки слов были записаны носителями грузинского языка в студии звукозаписи. Вы учитесь с самого начала, как говорить с правильной интонацией и без акцента.

Для каждого упражнения вы можете определить, появляются ли слова сначала по-французски или сначала по-грузински. Нажмите на них, чтобы прослушать их и распечатать на листах, готовых к резке, чтобы просмотреть, где и когда вы хотите. С 21 тематическим списком вы узнаете типичные слова и фразы, которые вам понадобятся больше всего во время отпуска.

Например: число 73 произносить как три раза по двадцать и тринадцать, а 164 – сто три двадцать и четыре. Остальные примеры и как они произносятся смотрите ниже.

Русско - грузинский словарь

Основные слова:

  • Здравствуй – Гамарджоба
  • До свидания – Нахвамдис
  • Пока- Каргад
  • Да – Диах, хо, ки
  • Нет – Ара
  • Спасибо – Мадлобт
  • Большое спасибо! - Диди мадлоба!
  • Пожалуйста, не за что – Араприс
  • Извините – Укацравад, Бодиши
  • Как тебя зовут? - Ра гквиа?
  • Меня зовут - Мэ вар …
  • Сколько стоит? - Ра гирс?
  • Который час? - Ромели саатиа?
  • Что это такое? - Эс ра арис?
  • У вас есть…- Твэн гааквт…
  • Хочу - Минда
  • Не хочу! - Ар минда!
  • Как дела? - Рогор харт?
  • Хорошо. Как у вас? - Каргад. Тквэн?
  • Спасибо, хорошо - Гмадлобт, каргад
  • Я не говорю по-грузински - Мэ вер картулад
  • Хорошо – Каргад
  • Плохо – Цудад
  • Нельзя!- Ар шеидзлеба!
  • Немного – Цота
  • Много – Бэври
  • Все - Кхвэла

Ориентация по местности:

Особенно эффективные методы обучения грузинского курса

Когда человек хочет обратиться к неизвестному, наиболее сложному, всегда нужно сделать первый шаг. Вот почему мы представляем вам самое важное в первую очередь: вы учитесь говорить «привет» на грузинском языке, что вы говорите по «чин-чину» на грузинском языке? Чтобы уложить время, чтобы заказ не пошел на недоразумение, мы придумали специальный урок «Еда». Вы едете на машине в Грузию? вы найдете в экспресс-курсе список, содержащий необходимую лексику для поездки на машине. парковать? Вы ищете медицинскую помощь в Грузии? Что вы говорите на грузинском языке для «пожалуйста» и «спасибо»? Это также может быть удобно при оплате. Каков способ добраться до станции? Извините, где находится ближайшее почтовое отделение «И по возможности, с завтраком». В этой ситуации вы также узнаете, как заставить вас понять! И это еще не конец! Грузинские гастрономические специальности. . Успех этого курса Грузии для начинающих особенно важен в методе долгосрочного обучения и в упражнениях дня.

  • Налево - Марцхнив
  • Направо - Маржвнив
  • Прямо - Пирдапир
  • Вверх - Зэмот
  • Вниз - Квэмот
  • Далеко – Шорс
  • Близко – Ахлос
  • Карта – Рука
  • Где? - Сад арис…?
  • Какой адрес? - Ра мисамартиа?
  • Где находится гостиница? - Сад арис састумро?
  • Вода – Цкхали
  • Вино – Г’хвино
  • Фрукты - Хили
  • Мороженое – Нахини
  • Кофе – Кхава
  • Чай – Чаи
  • Сок - Цвэни
  • Соль – Марили
  • Перец – Пилпили
  • Хлеб - Пури
  • Мясо - Хорци
  • Завтрак - Саузмэ
  • Обед – Садили
  • Ужин – Вахшами

Числа и цифры:

Долгосрочный метод обучения 17-минутных языков

Вы тренируете 17 минут ежедневно с упражнениями дня. Эксплуатация метода долгосрочного обучения. Слово учитывается программой. Отныне это слово будет представлено вам систематически. На восьмой день слово снова будет представлено вам. Программа ждет 9 дней. На 17-й день вам все равно придется правильно перевести слово.

  • На следующий день вам нужно будет правильно перевести слово.
  • Затем программа ждет 2 дня.
  • На третий день слово снова будет представлено вам.
  • Вам нужно будет перевести его правильно.
  • Затем программа ждет 4 дня.
С этим методом вы изучаете весь лексикон этого грузинского курса для начинающих.

  • 0 - Ноли
  • 1 - Эрти
  • 2 – Ори
  • 3 – Сами
  • 4 – Отхи
  • 5 – Хути
  • 6 – Эквси
  • 7 – Швиди
  • 8 – Рва
  • 9 – Цхра
  • 10 – Ати
  • 11 – Тертмети
  • 12 – Тормети
  • 13 – Цамети
  • 14 – Тотхмети
  • 15 – Тхутмети
  • 16 – Тексвмети
  • 17 – Чвидмети
  • 18 – Тврамети
  • 19 – Цхрамети
  • 20 – Оци
  • 21 - Оц-да-эрти (двадцать и один)
  • 22 - Оц-да-ори (двадцать и два) и т.д по системе
  • 30 - Оц-да-ати (двадцать и десять)
  • 31 - Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать)
  • 32 - Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать)
  • 40 - Ор-м-оци (два двадцать)
  • 50 - Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять)
  • 60 - Сам-оци (три двадцать)
  • 70 - Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять)
  • 80 – Отх-моци (четыре двадцать)
  • 90 – Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять)
  • 100 – Аси
  • 121 – Ас ос-да-эрти (сто двадцать и один)
  • 154 – Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать)
  • 200 - Ор-аси (два сто)
  • 300 - Сам-аси (три сто) и т.д.
  • 1000 - Ат-аси (десять сто)
  • 2000 - Ори ат-аси (два тысяча)

Русско-грузинский разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников.

Сегодняшние учения по изучению грузинского языка

Каждый день программа предлагает вам новые слова. Вы очень быстро обогатите свой словарный запас.

  • Если вы хотите углубленно изучать, тренируйтесь с письменными упражнениями.
  • Если вы выберете быстрый обзор, нажмите «Быстрая проверка».
  • Программа предлагает пять, семь или десять похожих слов.
  • Это зависит от вас, чтобы выбрать правильный перевод.
Вы узнаете новые слова и пересматриваете старые с помощью метода долгосрочного обучения, как объяснялось выше.

  • Горящие туры в Грузию
  • Туры на Новый год по всему миру

Грузинский язык является одним из картвельских языков и распространен кроме Грузии еще в Азейрбаджане, Иране, Турции и России. Для нас грузинский язык удивителен тем, что в нем нет заглавных букв, нет прописных букв, нет мужского и женского рода, а каждой букве соответствует только один звук. Кроме того, грузинский язык имеет самобытную фонетическую систему, которая допускает непроизносимые для других языков сочетания согласных (мтсмртели, гвпртквни).

Тексты и формулировки: Программа предлагает вам ежедневные тексты и формулировки. Вы должны выполнять различные упражнения, связанные с текстами.

  • Прочтите текст.
  • Заполните текст с помощью отверстий отсутствующими словами или буквами.
  • Еще один день, решите действие письменного понимания текста.
Зарабатывайте очки каждый день.

Сообщество учащихся 17-минутных языков

Каждое упражнение дня дает вам несколько очков. Когда вы заработаете достаточно очков, вы переходите на верхний уровень программы. Вы можете видеть, как быстро вы прогрессируете! Сравните с другими учащимися 17-минутных языков: нажмите здесь, чтобы увидеть текущий список рекордов всех учащихся, достигших вашего уровня.

А еще, перед тем как произнесете грузинское слово, нужно убедиться, правильно ли вы его произносите, так как один неправильный звук и слово поменяет свое значение, а вы окажитесь в неловкой ситуации.

В грузинском языке есть слова из 8 и более согласных подряд. Например, в эпической поэме «Витязь в тигровой шкуре» используется слово с 11 согласными подряд - ვეფხვთმბრდღვნელი, на русском это будет звучать так - вефхвтмбрдгвнели.

Широкий спектр методов обучения

Кроме того, вы можете просто взаимодействовать с другими учащимися 17-минутных языков. Это даст вам хороший совет и создаст новые ссылки. Для каждого типа ученика этот курс предлагает адаптированный метод обучения. Вот методы и тесты в вашем распоряжении.

Вы можете распечатать это упражнение. Просто нажмите, чтобы распечатать текущий урок. Также можно распечатать все уроки одновременно. С бумажной версией вы можете продолжить обучение без компьютера. Вы можете читать, слушать и печатать. Вы указываете скорость, с которой на экране прокручиваются слова и тексты.

Приветствия и стандартные фразы

Здравствуйте! Гамарджбатт!
Привет! Салами!
Добро пожаловать Мобрдзандитт
Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
Доброе утро! Дила мшвидобиса!
Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
До свидания! Нахвамдис!
Прощай! Мшвидобит!
Да Хо (вежл. - диах)
Нет Ара
Спасибо! Гмадлобт!
Пожалуйста Араприс
Большое спасибо! Диди мадлоба!
Нельзя! Ар шеидзлеба!
Отлично! Чинебулад!

Для пользы дела

Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
Спасибо, по старому Гмадлобт, дзвелебурад
Как вас зовут? Ра гквиат?
Жена Цоли
Муж кмари
Мать Дэда
Отец Мама
Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот?
Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
Вы говорите по... Лапаракобт... ?
Английски Инглисурад
Французски Прангулад
Я не говорю по-грузински Мэ вер картулад
Я вас не понимаю Чемтвис ар арин гасагебиа
Повторите пожалуйста Мапатиэт митхарит мэорэ джэр
Мне нужен переводчик Мэ мчирдэба тарджимани
Что это значит? Рас нишнавс эс?
Я Мэ
Мы Чвэн
Ты Шэн
Вы Тквэн
Они Исини
Я соскучилась Моменатре
Буду ждать Дагелодеби
Приезжай скорее Чамоди мале
Я пошла спать Ме цаведи дасадзинеблат
Мне очень грустно без тебя Дзалиан моцкенили вар ушенод
Я тебя очень сильно люблю Ме шен узомот миквархар
Ты мне очень нравишься Мэ шэн момцонхар дзалиан
Поцелуй меня Макоце
Мой красавчик (обращение) Чемо ламазо
Радость моя Чемо сихаруло
Ах ты хитрец такой! О си мазакваль!
Не бойся я с тобой Ну гешиниа, ме шентан вар
Сейчас укушу Эхла гикбен
В каждом ударе моего сердца есть часть тебя Чеми гулис ковел дарткмаши шени нацилиа
Ты у меня самый хороший, любимый, самый лучший на свете Шен квелазе карги, сакварели да укетеси хар квеканазе

Транспорт, гостиница

Автобус Автобуси
Аэропорт Аэропорти
Автовокзал Автосадгури
Вокзал Садгури
Машина Манкана
Стоянка Садгури
Остановка Дабушеба
Пожалуйста остановку Арабис дубушеба
Сколько стоит проезд? Ра г"хирс матарэбэли?
Гостиница, отель Састумро
Комната Отахи
Пвспорт Паспорти
Как ваше имя? Рогориа тквени сахели?
Меня зовут Николай Ме мквиа Николай
Моя фамилия Петров Чеми гвари арис Иванов
Я приехал один Ме вар чамосули марто
Сколько стоит? Ра г"хирс?

В магазине, ресоран

Что это такое? Эс ра арис?
Я куплю это Вкхидулоб
У вас есть... Гаквт... ?
Открыто Г"хиаа
Закрыто Дакэтилиа
Немного, мало Цота
Много Бэври
Сахар/соль Тави/марили
Молоко Матсони
Рыба Тевзи
Мясо Хорци
Курица Дедали
Рис Асли
Чечевица Оспи
Лук Болкви
Чеснок Ниори
Сладости Сашвебели
Фрукты Хили
Яблоки Вашли
Виноград Абечари
Персики Атами
Очень дорого Акати
Завтрак Саузмэ
Обед Садили
Ужин Садили
Напитки Сасмэли
Кофе Кхава
Чай Чаи
Вино Г"хвино

Цифры и числа

В Грузии используется редкая система исчисления - двадцатеричная, посему нужно выучить числа от 1 до 20, а после все исчислять двадцатками. Например, число 95 произносится как четыре раза по двадцать и пятнадцать.

Чтобы выбрать язык этого вида упражнений, нажмите на грузинский или французский язык. При таком типе теста вы не используете клавиатуру и, следовательно, сохраняете много времени. Вы можете тренироваться с грузинского или французского языка и менять свой вариант во время тренировки.

Обучение и тестирование с помощью письменных упражнений

Программа предложит от трех до пяти похожих слов. Вы можете выбрать количество предложений. Введите правильный перевод, вы будете тренировать свое правописание. Наведите мышь на слово, чтобы сделать перевод. Если вам нравится изучать списки слов, этот метод обучения для вас.

Ноль Ноли
Один Эрти
Два Орти
Три Сами
Четыре Отхи
Пять Хути
Шесть Эквси
Семь Швиди
Восемь Рва
Девять Цхра
Десять Ати
Одиннадцать Тертмети
Двенадцать Тормети
Тринадцать Цамети
Четырнадцать Тотхмети
Пятнадцать Тхутмети
Шестнадцать Тексвмети
Семнадцать Чвидмети
Восемнадцать Тврамети
Девятнадцать Цхрамети
Двадцать Оци
Двадцать один Оц-да-эрти (буквально означает - двадцать и один)
Тридцать Оц-да-ати (двадцать и десять (20+10=30))
Тридцать один Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать (20+11=31))
Сто Аси
Тысяча Ат-аси (десять сто (10х100=1000))
Миллион Милиони

Чрезвычайные ситуации

Пожар Макидеба
Драка Ччуби
Больница Лазарети
Аптека Аптиаки
Вы бледны Тквен пермкртали харт
Да, я плохо себя чувствую Диах, тавс цудад вгрдзноб
Что с вами? Ра могивидат?
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а) Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале

Даты и время

Понедельник Оршабати
Вторник Самшабати
Среда Отхшабати
Четверг Хутшабати
Пятница Параскэви
Суббота Шабати
Воскресенье Квира
Январь Ианвари
Февраль Тэбэрвали
Март Марти
Апрель Априли
Май Маиси
Июнь Тибатвэ
Июль Мкататвэ
Август Мариамобиствэ
Сентябрь Энкэниствэ
Октябрь Гхвинобиствэ
Ноябрь Ноэмбэри
Декабрь Дэкэмбэри
Весна Газапхули
Лето Запхули
Осень Шэмодгома
Зима Замтари