История празднования нового года в китае. Как принято праздновать Новый год в Китае, традиции: как отмечают Новый год в Китае

Новый год в Китае во многом отличается от привычного нам европейского праздника. Он не привязан к какой-то определенной дате календаря, и каждый раз выпадает на разные числа. Как правило, это событие происходит в феврале или в конце января. Например, в 2012 году он выпал на 23 января, в 2013 - на 10 февраля, а в 2014 году китайцы праздновали его 31 января. А когда Китайский Новый год в 2015 году? Согласно восточному календарю, он наступит в ночь на 19 февраля.

Традиционно этот праздник отмечается в первое весеннее новолуние, поэтому его часто называют Праздником Весны. Уже много сотен лет для китайцев он остается самым главным событием в году, которое всегда происходит с большим размахом. Вам наверняка будет интересно узнать историю и традиции этого праздника.

История возникновения праздника

Согласно преданию, в Древнем Китае жило огромное страшное чудовище – Нянь, которое круглый год скрывалось в пучине вод. Только в самый канун нового года оно выбиралось на поверхность, пожирало людей в окрестных деревнях и разоряло их жилища. Крестьяне очень боялись этого чудища, поэтому перед его приходом они покидали свои дома и прятались высоко в горах. Однажды, когда в небольшой деревушке Тао хуа («Цветы персика») люди готовились к приходу Няня, туда явился нищий старик с серебристыми усами. Он держал в одной руке мешок, а в другой – трость-посох. Никто не обратил внимания на старика, каждый был занят своим делом: кто-то закрывал ставни и двери, кто-то – собирался в дорогу. Страх и паника царили в деревне. Только одна старушка дала путнику немного еды и приютила его в своем доме. Она уговаривала старика как можно скорее покинуть деревню, чтобы не встретиться с чудовищем. Однако нищий ответил ей, что останется и сможет легко прогнать Няня. Так он и поступил, старухе пришлось идти одной. Когда чудище ворвалось в деревню, оно увидело только один дом, в котором горел свет, а двери его были окрашены в красный цвет. Нянь подобрался ближе, и тогда раздался громкий треск хлопушек. Увидев это, чудовище в ужасе убежало. Как оказалось, оно боялось красного цвета, громкого шума и яркого пламени. Возвратившиеся наутро жители с удивлением обнаружили свои дома целыми, обрадовались этому и стали поздравлять друг друга. Так и появилась традиция празднования Китайского Нового года.

Яркие взрывы фейерверков

Несмотря на то, что никакие мифические чудовища жителям Поднебесной больше не угрожают, они до сих отмечают наступление Нового года яркими фейерверками и взрывами петард. Сейчас для этого используются современные пиротехнические изделия, а до изобретения петард и хлопушек в ход шли все предметы, способные производить шум. Чаще всего в роли пиротехники выступали бамбуковые палочки (баочжу), которые при попадании в печь издавали громкий треск и вызывали искры. Шум призван отогнать от дома злых духов, в канун Нового года ищущих себе новое пристанище. Если же в доме будет тихо, духи с удовольствием поселятся в нем и весь следующий год будут устраивать для хозяев мелкие неприятности.

Уборка дома

Китайский Новый год нужно встречать в чистоте, поэтому накануне китайцы всегда проводят генеральную уборку. До наступления вечера все веники, ведра, тряпки, швабры, щетки и прочий уборочный инвентарь необходимо убрать от посторонних глаз. Причина этому – древняя легенда, согласно которой в Новый год каждая семья получает от богов удачу на весь следующий год. Удача оседает в доме в виде пыли, так что тот, кто решится на уборку во время праздника, рискует смахнуть предназначенную для него удачу и даже навлечь на себя беду. Уборка, как правило, начинается от порога, а заканчивается – в середине комнаты.

В Новый год – только в красном

Все жители Поднебесной к празднику облачаются в ярко-красные одежды. Красный – особенный цвет для китайцев, это цвет парадных, праздничных одеяний. Например, традиционное свадебное платье китаянки – ярко-красное.

Появлению этой традиции способствовала все та же легенда о чудовище, которое как огня боится всего красного. Поэтому хоть какой-то элемент этого цвета обязательно присутствует в праздничном наряде жителей Китая.

Новогодний стол

В Поднебесной Новый год принято отмечать за праздничным столом в кругу семьи. Ужин не начнется до тех пор, пока все члены семьи не соберутся вместе. А если кто-то все же не может присутствовать на празднике, ему все равно оставляют специальное место и ставят столовый прибор.

Праздничный стол всегда отличается богатством и разнообразием блюд. Традиционно на стол ставят блюда из рыбы, куриного мяса и соевого творога тофу.

В китайском языке названия этих блюд созвучны со словами «достаток» и «счастье». Вкусовые пристрастия жителей севера и юга разнятся. Например, северяне предпочитают пельмени (цзяоцзы), а жители южных провинций – няньгао (небольшие шарики, сделанные из клейкого риса). И в этом тоже есть свое символическое значение: слово «цзяоцзы» созвучно с фразой «проводы старого и встреча нового», а «няньгао» означает ежегодное улучшение жизни.

Деньги счастья

Интересна еще одна традиция Китайского Нового года: ужин заканчивается раздачей денег счастья. Накануне праздника взрослые подготавливают красные конвертики и вкладывают туда немного денег. Считается, что они будут приносить владельцу благосостояние и удачу в течение следующего года. Раньше было принято класть в конверт сто медных монеток, связанных вместе красной ленточкой. Это символизировало финансовое благосостояние и надежду прожить сто лет.

Два мандарина и другие подарки

Не только в нашей стране мандарин стал главным новогодним символом, в Китае он также является непременным атрибутом этого праздника. С этим цитрусовым связан весьма интересный обычай. Каждый, кто приходит в гости в новогоднюю ночь, должен подарить хозяевам два мандарина. А когда они собирались возвращаться домой, также получали от хозяев парочку других мандаринов. Этот обычай возник из-за схожести звучания словосочетания «два мандарина» и слова «золото». Считалось, что такой жест принесет богатство и процветание на весь следующий год.

Семейным парам принято дарить , они обозначают гармонию и общность интересов мужа и жены. Хорошим подарком также считаются деньги. А вот некоторые вещи дарить не стоит. Например, пожилым людям нельзя дарить часы, а парам, ожидающим ребенка, – игрушки и детские вещи. Вручают подарки перед самым уходом, а иногда их просто кладут в укромное место, чтобы хозяева их не сразу заметили.

Танец львов и драконов

Уличные танцы – обязательный атрибут восточного Нового года. Наиболее популярны в Китае танцы Льва и Дракона. Считается, что они изгоняют злых духов, приносят стране удачу, процветание и благосостояние. Эти танцы очень энергичные и красочные, зачастую они сопровождаются ритмичным боем барабанов и звуками гонга. Начала представления с нетерпением ждут как дети, так и взрослые.

Возникновение танца Льва связано с традициями древних ханьцев, для которых лев служил символом счастья и благополучия. Для исполнения танца Льва нужно всего два танцора, один отвечает за голову зверя, другой двигает туловищем. На первом танцоре лежит большая ответственность, от его движений зависит мимика льва, также он задает ритм и направление всего танца.

В культуре Поднебесной драконы всегда занимали почетное место. Неудивительно, что ему отведена самая главная роль на празднестве. Дракон олицетворяет собой мужество и силу, достоинство и добродетель, он считается священным существом.

Для исполнения драконьего танца необходимо много опытных танцоров – по меньшей мере десять человек. Своими движениями танцоры выражают преклонение перед Драконом, просят его укротить ветра и оросить землю дождем, чтобы выдался хороший урожай. Неопытные туристы могут перепутать эти два танца, поскольку костюмы Льва и Дракона чем-то похожи, но движения танцоров всегда разнятся.

Другие приметы и суеверия

Существует множество других народных обычаев и предрассудков, так или иначе связанных с празднованием Нового года.

  • Встречать этот праздник в своей спальне не принято, это считается дурным знаком, который повлечет за собой семь лет бед и несчастий. Даже старые и больные люди стараются отмечать это событие за столом в кругу семьи.
  • Первый встретившийся человек и первое слово, которое он произнесет, говорят о том, каким будет следующий год. Залетевшая в дом птичка, особенно ласточка, – очень хороший знак, он предвещает богатство и достаток.
  • В первый день наступившего года не принято пользоваться режущими предметами, в том числе ножницами и ножами. Иначе вы рискуете отрезать свою удачу.

Для китайцев Новый год – самое торжественное и радостное событие. Это время примирения и воссоединения, когда вся семья собирается за праздничным ужином. Они общаются, дарят друг другу подарки, делают семейные фото. Китайский Новый год имеет богатые традиции и обычаи, пришедшие из глубины веков и свято почитаемые даже в наш прогрессивный век. Кстати, символом китайского Нового 2015 года будет деревянная Овца, или Коза.

История празднования Нового года по китайскому календарю зародилась еще в древности.

Фиксированной даты у него нет, она вычисляется по лунно-солнечному календарю и наступает в один из дней в промежутке с 21 января по 21 февраля. В 2019 году он наступит в ночь на 5 февраля.

Наступление Нового года по китайскому календарю с нетерпением ждут не только в азиатских странах. Весь мир замер в ожидании нового покровителя года, но мало кто знает историю происхождения этого праздника.

История

Чунь Цзе имеет древнюю историю, восходящую к обрядам жертвоприношения божествам и поминания предков, которые совершались в конце и начале года в эпоху Шан 1600-1100 годах до нашей эры.

Согласно легенде, страшное чудовище по имени Чунь или Нянь (по-китайски означает "год"), с рогами на голове, которое обитало в морской пучине, повадилось накануне Нового года приползать в ближайшее селение и пожирать все подряд — животных, зерно, припасы и даже людей.

Люди боялись чудища и к его ежегодному появлению готовились заранее. Чтобы уберечь свои семьи они накануне праздника складывали еду у порога своего дома. Считалось, что чем больше положить, тем больше была вероятность, что зверя удовлетворит подношение и он не тронет людей. А сами, прихватив с собой самое важное уходили из деревни в горы.

Так продолжалось долгие годы. Однажды накануне того дня, когда чудовище должно было выйти из моря, в селе появился старец с мешком за плечами, седыми усами и посохом.
Однако из-за суеты на него никто не обращал внимания. Лишь одна старушка посоветовала ему чтобы побыстрее уходил, так как скоро появится Нянь. Он же ответил, что если его оставят на ночлег, то он прогонит монстра раз и навсегда. Женщина пустила старца в свой дом, дала еды и оставила ночевать, при этом не надеялась застать его утром живым.

Удивлению вернувшихся селян не была предела, когда дед, цел и невредим, более того, изгнавший страшное чудовище, мирно отдыхал на пороге дома в красном расписном халате.

В хижине весело потрескивал огонь, входная дверь была выкрашена в красный цвет, а на полу лежали остатки хлопушек. Старик рассказал, что Чунь больше всего боится красного цвета и громкого шума.

Рассказывают и другие версии, что якобы мальчик в красном напугал монстра. Правда это или красивый вымысел — неизвестно, но с тех пор чудища никто не видел.

А китайцы по сей день украшают дома фонарями и свитками красного цвета и празднуют Новый год весело и шумно, с хлопушками, с огоньками гирлянд и прочей мишурой, изгоняющих злых духов.

Позже, чтобы отпугнуть Чуня, начали использовать фейерверки.

Как готовятся

Китайцы начинают подготовку к празднованию Нового года с уборки жилища, в ходе которого выбрасывают весь хлам и ненужные вещи, скопившиеся за год. Вместе с мусором и хламом они выбрасывают старую застоявшуюся энергию, уступая место новой и живой.

Особое внимание уделяется украшению дома традиционным красным цветом и его оттенками. У Китайцев существует особенный ритуал — у входа в дом расклеиваются парные надписи, стены квартир и домов украшаются специальными картинами из бумажных узоров.

REUTERS/ Sheng Li

Дома принято украшать также спелыми сочными мандаринами в количестве 8 штук, так как эта цифра символизирует бесконечность.

Красным украшается не только жилища — принято надевать особенные красные одежды. Ведь именно этот цвет, согласно легенде, отгоняет от дома несчастья и горести.

Елку китайцы не ставят — заменяют ее подносы с апельсинами и мандаринами. Но укладывать их нужно особенным образом — обязательно по кругу и каждого из плодов должно быть ровно по 8 штук, не меньше и не больше.

Однако все чаще можно встретить и тех, кто вместо цитрусовых наряжают небольшие искусственные деревья, которые украшают сухофруктами или свежими фруктами в сахаре.

Как празднуют

В старину праздник длился целый месяц, в наши дни китайцы сократили количество выходных вдвое. Поэтому праздник заканчивается на пятнадцатый день — грандиозным Фестивалем китайских фонарей.

Традиционно в Китае отмечают праздник 15 дней, каждый из которых отличается своими традициями и обычаями.

Первый день китайского нового года начинается с праздничного ужина, громких фейерверков и шумного гулянья. Обязательно всей семьей сжигают бамбуковые палочки. Китайцы считают, что чем громче будет праздник, тем счастливее и радостней пройдет год. Также в этот день ходят на кладбище к своим родственникам, дабы почтить их память.

Второй день начинают с молитвы: семейные просят здоровья и счастья всем своим близким; старики — долголетия; деловые люди и бизнесмены — процветания и обогащения. Для нищих второй день праздника — это огромная удача, ведь они могут прийти в гости и попросить еды и милостыню.

В следующие два дня китайцы стараются уважить всех своих друзей и родственников и поздравить их с Новым годом. Они считают, что этот день необходимо провести с близкими, чтобы и в будущем году быть вместе. С этого периода все крупные корпорации запускают свою работу и все постепенно возвращается в свое русло.

Пятый и шестой — посвящены богатству и бизнесу, потому и остальные компании начинают работать, но выходят на работу не просто так, а обязательно запускают фейерверки.

Седьмой день праздника, как и второй принято начинать с молитвы и почитания Бога. Считается, что в этот день был сотворен человек. Чтобы доходы только увеличивались и бизнес процветал китайцы готовят специальный салат из сырой рыбы под названием "Yusheng".

Восьмой, девятый, десятый — все китайцы уже возвращаются на работу, а вечерами устраивают небольшие семейные праздничные ужины обязательно с молитвой, после чего отправляются в храм, чтобы зажечь особые курительные свечи.

Одиннадцатый день — день зятя, когда тесть обязательно устраивает шумный и богатый праздник для мужа своей дочери. Каждый отец старается уважить его и устроить для него лучший праздник.

Следующие три дня в основном все заняты подготовкой к главному празднику — празднику фонарей. Все покупают украшения, фонари, навесы для фонарей и так далее.

В пятнадцатый последний день — обычно устраивают концерты, театральные представления, люди с зажженными фонарями ходят по площади вместе со своими семьями, а вокруг гремят фейерверки, хлопушки и петарды.

Традиции

В канун Нового года все члены семьи, где бы они ни находились, съезжаются домой и собираются за богато накрытым праздничным столом. Поэтому, этот праздник китайцы называют "встреча после разлуки". Это самая стойкая традиция празднования китайского Нового года.

Обсуждают всей семьей, уходящий год — чего достигли, чему научились и что еще предстоит осуществить.

Жители Поднебесной считают, что на Новый год за столом присутствуют духи умерших предков, которые также являются участниками праздника.

Основным блюдом на новогоднем столе становятся пельмени, которые по форме похожи на золотой слиток. Жители Поднебесной уверены, что этот символ достатка и богатства принесет удачу с первыми минутами нового года по китайскому календарю 2019 года.

На столе также должны присутствовать такие угощенья, как рыба и соевый сыр тофу. Этими яствами китайцы благодарят покровителя уходящего года за проявленную щедрость и снисходительность.

Праздничная одежда обязательно должна быть ярких цветов — красный, золотой, розовый, зеленый. Чем ярче наряд, тем больше шансов, что в дом не проникнет коварный и хитрый дух, способный принести горе и утраты.

На Новый год не принято дарить серьезных подарков. Чаще преподносят красные конверты с деньгами, различные сувениры, обереги и амулеты, сладости и образы символа грядущего года.

Любой подарок, по правилам, должен быть парным. Хозяину обязательно преподносят два мандарина.

Цвет подарка также играет огромную роль. Главное правило — ни подарок, ни подарочная бумага не должна быть белой или синей. В этой стране эти цвета олицетворяют смерть и похороны.

© photo: Sputnik / Сергей Пятаков

Сам подарок преподносят только наедине и двумя руками. А вот раздавать презенты необходимо не хаотично, а от старшего к младшему.

Неприлично и открывать подарок при всех, это необходимо делать наедине, чтобы не обидеть неосторожным взглядом или словом дарителя.

В Сингапуре и Малайзии существует интересная и романтическая традиция в этот праздник. Для этого одинокие дамы на мандарин прикрепляют свой номер телефона, а затем отправляют фрукт по реке. Холостые мужчины в свою очередь ловят эти мандарины, съедают его, а после чего звонят чтобы познакомиться с дамой.

Что нельзя делать

В Новый год, во время праздничного застолья не принято говорить об ушедшем годе — все мысли и разговоры должны быть направлены на будущее.

Праздничный наряд нельзя сочетать черное с белым, так как черное — это символ неудачи, а белое — цвет траура.

© photo: Sputnik / Евгений Епанчинцев

Символом смерти является и цифра "4", поэтому ее не должно нигде быть — ни на подарке, ни на деньгах и количество купюр должно быть или больше, или меньше.

В первые три дня Китайского Нового года в доме нельзя делать уборку. Добрые божества во время Нового года появляются во всех домах, дарят счастье и удачу, которые оседают в виде пыли.

Обычно, после наступления Китайского Нового года нельзя покупать обувь, чтобы не навлечь неприятности. А все потому что, "обувь" на китайском созвучно с китайским "трудный".

Также в первый месяц нельзя стричься, иначе неудачи лавиной обрушатся на дядю с маминой стороны.

В первые дни празднования Нового года нельзя пользоваться ножами и другими острыми предметами, чтобы не отрезать свое счастье.

Мыть голову в дни новогодних праздников — значит смывать удачу.

Нельзя ссориться, выяснять отношения, ругаться, кричать и произносить ругательства.

Одалживать деньги. Надо обязательно раздать все деньги, которые ты занимал.

По китайскому календарю 5 февраля наступит 4719 год — год Жёлтой Земляной Свиньи, который продлится до 25 января 2020 года, когда на смену ему придет год Белой Металлической Крысы.

Свинья - почитаемое животное в Поднебесной. Оно символизирует семейное счастье и богатство. Свинья олицетворяет доброту, мягкость, миролюбие и терпение.

Материал подготовлен на основе открытых источников.

Для китайцев услышать 1 января «С Новым годом!» так же дико, как если бы вас зимой поздравили с 8 Марта. Китайский Новый год наступает позже западного и в отличие от банальной смены календаря несет гораздо больше смысла.

Китайский Новый год - это праздник весны. Он выпадает на один из дней между 21 января и 21 февраля. И вот что происходит в Китае за две недели до и две недели после праздника.

Во-первых, праздник весны принято отмечать дома всей семьей, то есть примерно половина Китая, работающая в больших городах, в это время возвращается домой.

Во-вторых, китайцам не положен отпуск. Нет такого пункта в китайском КЗОТе. То есть национальные выходные - единственная возможность путешествовать. Это значит, что в течение двух недель после праздника половина Китая усиленно осваивает туристические места Поднебесной.

В-третьих, в 2016 году население Китая составило (на секундочку!) 1,3 млрд человек. Теперь представьте, как 750 млн человек одновременно перемещаются с одного места на другое.

Традиции празднования китайского Нового года в провинциях и городах различаются:

  • В Уданских горах (провинция Хубэй) все дома тщательно убираются, а на двери вывешивается красное с золотым изображение иероглифа Фу 福 (счастье, благосостояние) прямым или перевернутым.Так же поступают по всему Китаю.Косяки дверей также украшаются красными надписями с пожеланиями удачи в новом году. Частенько они так и висят в течение всего года и меняются накануне нового праздника.

  • Здесь также распространен обычай вешать на кухне изображение «сладкого бога». Перед Новым годом хозяйки мажут его губы медом или сахарным сиропом, чтобы, когда этот бог отправиться на небеса докладывать о поведении своих подопечных, из его уст лились бы только сладкие речи.
  • Новогодняя трапеза - одна из самых обильных. В Удане накануне праздника готовится свиная колбаса, которая вывешивается на улице для просушки.

  • Лепка пельменей всем семейством - неотъемлемая традиция. Многие семьи лепят пельмени в форме древних денежных слитков, а в один из них кладут монетку. Год будет особенно удачным для того, кому достанется этот сюрприз.

  • Блюд на новогоднем столе может быть больше 20. Среди них обязательно должна быть рыба, курица, свинина, говядина, утка - часто все блюда одновременно. В бедных семьях на стол ставится всего лишь одно мясное блюдо, но никто к нему не прикасается - чтобы показать соседям, что они могут его себе позволить, а не чтобы действительно съесть.

  • Типичный подарок на Новый год - хунбао, красный конверт с деньгами, который в провинции Хубэй обычно дарят детям или старикам. Сумма зависит от благосостояния дарящего и статуса получающего. Чем старше человек, тем больше денег принято дарить.

  • В первый день нового года ходят друг к другу в гости. Китайцы дарят практичные подарки : сигареты, алкоголь, большие бутыли с растительным маслом или упаковки с порционными коробочками молока. Никакой романтики, зато масса пользы.

  • Новый год в Китае - красного цвета. Это связано с легендой о страшном монстре Нянь, выползающем в последний день старого года, который боится красного цвета. Также красный символизирует счастье и удачу. Ну и, в-третьих, согласно поверью, людей, чей год наступает в соответствии с китайским циклическим календарем (год Крысы, Кролика, Тигра, Быка и т. д.), ждет непростой год. Чтобы отпугнуть неприятности и притянуть удачу, им показано носить красное нижнее белье , которое в огромных количествах появляется в магазинах накануне Нового года.

Китайцы испытывают нежную любовь к фейерверкам , запуская их по любому поводу: свадьба, день рождения, похороны, переезд, новая должность. Но в Новый год вспышки и грохот от фейерверков раздаются в течение дня примерно каждые 10–20 секунд.

В общем, не пропустите повод еще раз собраться с друзьями 28 января: именно на эту дату в 2017 году выпадает первый день китайского Нового года. И не дарите ненужных плюшевых игрушек, а дарите еду - лучший подарок с точки зрения китайцев.

: 1 января, как в большинстве христианских стран, и во время новолуния — так называемый "Китайский Новый год" — Чуньцзе (Праздник весны).

История празднования Китайского Нового года насчитывает много веков. Фиксированной даты у него нет, она вычисляется по дальневосточному лунно-солнечному календарю. Начало года приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния и поэтому перемещается между 21 января и 21 февраля.

Каждый год связан с определенным знаком зодиака и стихией.

На севере Китая на Новый год принято есть пельмени (цзяоцзы), а на юге — ломтики, приготовленные из клейкого риса (няньгао). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово "цзяоцзы" созвучно со словами "проводы старого и встреча нового". Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане едят "няньгао", символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Праздничный новогодний ужин заканчивается раздачей "денег счастья". Взрослые дарят детям красные конверты с вложенными в них деньгами, которые, как предполагается, будут приносить удачу на протяжении всего нового года. В давние времена новогодние деньги преподносились в виде ста медных монет, связанных вместе и символизирующих надежду на жизнь до ста лет. После праздничного ужина нельзя ложиться спать, чтобы не упустить своего счастья.

В Китае также существует традиция, которая зародилась еще в древности: во время празднования Нового года, приходя в гости, преподносить хозяевам два мандарина, а уходя — получать от них два других мандарина. Возникновение этой традиции связывают с тем, что на китайском языке "пара мандаринов" созвучно со словом "золото".

В Китае вообще на Новый год принято дарить подарки из парных предметов , символизирующих единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и так далее.

Не принято дарить часы, особенно пожилым людям, или игрушки и детские вещи тем, у кого дети еще не родились. Обычно новогодние подарки хозяевам гости вручают перед уходом, иногда даже оставляют их тайком.

За наступлением Нового года следуют три праздничных дня : чуи, чуэр и чусань, во время которых друзья и родственники наносят друг другу визиты и дарят подарки. Затем праздник возобновляется, и гуляния продолжаются еще две недели.

Во время праздничных представлений исполняются традиционные танцы львов и драконов. Танец львов, символизирующий защиту в новом году от бед и несчастий, начал исполняться и распространился по всему Китаю во время праздника Чуньцзе в XIV-XVI веках. Танец драконов тоже имеет давнюю историю.

Он включался в праздничные обряды еще в XII веке и выражал собой преклонение людей перед драконом.

Дракон, изготовленный из бумаги, проволоки и ивовых прутьев, может достигать 8-10 метров. Его тело гибкое и состоит из разного, но обязательно нечетного числа частей. Каждой частью управляет при помощи шеста один танцор, волнообразные извивающиеся движения дракона требуют большой слаженности участников.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Новый Год - в Китае отмечают дважды. 1 января, как и в большинстве христианских стран, и во время новолуния -так называемый "Китайский Новый год" - Чуньцзе (Праздник Весны).

Европейский Новый год в Китае (так называемый Юань-дань) проходит довольно тихо. Никаких шумных ночных пиршеств, новогодних «Огоньков», блестящих елок и красноносых дедов морозов с мешками подарков. Только в крупных торговых центрах, отдавая дань западу, ставят кое-где сверкающие искусственные елочки и кукольных Санта Клаусов.

«Юань-дань»- переводится как первый, начальный день нового года. Новый год в Китае вплоть до XX-го столетия отсчитывался по лунному, а вовсе не по привычному нам календарю, и Юань-дань отмечался в первый день первого лунного месяца.

Лишь 27 сентября 1949 г. правительство только что созданной Китайской Народной Республики приказало называть первый день лунного календаря «Праздником Весны» (Чунь цзе), а первое января по западному календарю – «Юань-Дань». С этого времени 1 января стал официальным государственным праздником Китая.

Но и сегодня китайцы по-прежнему не отмечают этот день, не воспринимая его как праздничный, знаменующий смену лет. «Западный» новый год - не конкурент лунному, или Празднику Весны.

Истории празднования Китайского Нового Года много веков, и этот праздник не имеет определенной даты. Древние китайские астрономы просчитали, что новый год в Китае всегда будет приходить между 21 января и последними числами февраля, когда наступает конец зимы, становится тепло и начинается обновление всего живого. Поэтому Новый год в Китае носит название Праздника весны и с древних времен китайцы связывают с ним надежды на будущее семейное благополучие, здоровье и счастье.

В Китае со встречей Нового года связано множество обрядов и новогодних примет. Перед Новым годом на притолоку двери прикрепляли пять длинных полосок бумаги, которые означали "пять видов счастья": удачу, почет, долголетие, богатство и радость. Согласно древнему обычаю, при встрече Нового года полагается шумно веселиться. Для этого жители Китая запускают фейерверки, а также взрывают петарды и хлопушки. Надо обязательно пошуметь, поскольку по легенде в канун Нового года злые духи, изгнанные из отовсюду, ищут себе новый укромный уголок, селятся в нем и целый год потом чинят хозяевам разные неприятности.

До изобретения петард и хлопушек для создания шума в ход шли любые предметы из домашнего обихода оказавшиеся рядом. С 14 в. н. э. в Китае появилась традиция в новогоднюю ночь кидать в печь бамбуковые палочки, которые, сгорая, издавали сильный треск и тем самым отпугивали злых духов. Позже на смену этих палочек (баочжу) пришли хлопушки и пиротехника, но название не изменилось. Китайцы верят, что нечистая сила боится красного цвета, поэтому в этот день всюду преобладает красный цвет. ПередНовым годом на самые различные предметы наклеиваются красные полоски бумаги.

Некоторые из старинных новогодних обрядов отошли в прошлое в городских мегаполисах, но порой встречаются в сельской местности. К этим обычаям относится заклеивание окон и дверей бумагой. Вообще двери весь день должны были закрыты, чтобы в дом не проникло зло.

По старинной традиции, к началу новогоднего торжества дом должен блестеть чистотой. Уборка обычно начинается от порога и заканчивается в середине дома. Вечером весь рабочий инвентарь должен быть убран в укромные места. Это правило связано с легендой о том, что в канун Нового года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год и что эта удача оседает в виде пыли во время празднования.Поэтому полагают, что если кто-то будет мести или убираться во время Нового года, то может смести удачу и навлечь несчастье на дом и на всех домочадцев.

Вместо елки в Китае устанавливают Дерево Света . Его убирают цветами, гирляндами и фонариками.

Большое значение придается в Китае праздничному новогоднему ужину, во время которого за одним столом собирается все родные и близкие. Места за столом положены и для тех членов семьи кто по той или иной причине отсутствует на праздновании.

Сытный праздничный стол , накрытый в новогоднюю ночь, называется "няньефань" (это и переводится как "ужин в новогоднюю ночь"), но в некоторых областях Китая он носит название "туаньняньфань" (ужин для встречи Нового года), "хэцзяхуань" (веселье всей семьей), "фэньсуйцзю" (парадный стол, разделяющий два года), "шоусуйцзю" (парадный стол для бодрствования в новогоднюю ночь) или "цысуйцзю" (парадный стол, провожающий старый год).

По местным поверьям, как встретишь Новый год, так он и пройдет. Поэтому китайцы тщательно следят, чтобы праздничный стол ломился от разнообразных яств.

Праздничный ужин традиционно готовят за несколько часов до наступления Нового года, дабы в последние часы старого года не использовать нож, им, согласно верованиям китайцев, можно нечаянно отрезать счастье и удачу.

На севере Китая непременным традиционным кушаньем на новогоднем столе являются пельмени (цзяо цзы), которые лепят всей семьей, на юге - суп с клецками и длинной лапшой , которая символизирует длинную жизнь (хунычунь).

Праздничный новогодний ужин обязательно заканчивается раздачей "денег счастья" . Взрослые дарят детям красные конверты с вложенными в них деньгами, которые, как предполагается, будут приносить удачу на протяжении всего года. В давние времена новогодние деньги дарили в виде ста медных монет, которые связывались вместе и символизировали надежду на жизнь до ста лет. После новогоднего ужина никто не засыпал: считалось, что, уснув, можно упустить свое счастье.

В Китае также существует интересный обычай, который зародился еще в древние времена:во время празднования Нового Года, приходя в гости, хозяевам дарили два мандарина , а, уходя, получали от хозяевдва других мандарина. Возникновение этой традиции связано с тем, что слова, обозначающие пару мандаринов, в китайском языке напоминают по звучанию слово "золото".

В Китае вообще на Новый год принято дарить подарки из парных вещиц, означающих единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и т.п. Не принято преподносить часы, особенно пожилым людям; дарить игрушки, детские вещи тем, у кого нет детей или еще только ожидающим их появления. Как правило, новогодние подарки хозяевам гости вручают перед уходом, иногда даже оставляют их тайком.

За наступлением Нового года идут три праздничных дня: чуи, чуэр и чусань, во время них друзья и родственники ходят к друг другу в гости и дарят подарки. Затем праздник возобновляется, и веселье продолжается еще две недели.

Во время праздничных постановок танцуют традиционные танцы львов и драконов . Танец львов обозначает защиту в новом году от бед и напастей, стал популярным по всему Китаю, его танцевали во время праздника Чуньцзе в 14? 16 вв. Танец драконов тоже очень древний танец. Он входил в праздничную программу еще в 12 веке и выражал собой преклонение китайцев перед драконом.